Monique Luiken, DessinDestin illustrator
DessinDestin (= illustrator Monique Luiken, 1967) tekende al als kind, droomde van de kunstacademie en heeft, na jarenlang gewerkt te hebben in de grafische sector, deze droom op volwassen leeftijd in vervulling laten gaan door een studie beeldhouwen/tekenen/schilderen aan de Wackers Academie in Amsterdam. Ook heeft zij o.a. gewerkt in de naschoolse kinderopvang, verschillende cursussen gedaan, waaronder schrijven, fotografie en op de Kunstacademie Haarlem grafiek en tekenen. Behalve haar illustraties, maakt zij ook vrij werk, geeft zij tekenles en workshops en speelt zij graag op de klarinet in het BHK orkest.
Bob Blinkhof, stemacteur
Bob Blinkhof is een actieve en creatieve leraar die in het basis onderwijs voor de klas staat, en continu werkt aan het verbeteren van zichzelf en de wereld om hem heen. Daarnaast is hij (stem)acteur, radio/tv presentator en de bedenker van vele actieve ontwikkelings- en ondersteuningsprojecten in Indonesië. Ik ontmoette hem toen hij een collega werd bij de lokale omroep waar ik actief was als presentator en redactiemedewerker, we werden goede vrienden en hij twijfelde er geen moment over om een bijdrage te leveren aan de audioproducties die bij het Kronieken van Oz project horen.
Jeroen van Luiken-Bakker, vertaler
Jeroen Bakker is journalist, schrijver, dichter en componist, daarnaast is hij werkzaam bij een museum als assistent curator en werkzaam bij een omroepstichting. Jeroen debuteerde in 2012 (als dichter) met zijn bundel ‘Verloren uurtjes‘ waar naast diverse gedichten ook een kort verhaal is opgenomen, ‘De Legende van Slaap aan Zee.’ In 2013 verscheen op initiatief van Jeroen het boek ‘De Wereld om met Autisme‘ waar 27 zgn. Autiteurs aan hebben mee gewerkt, het doel van het boek is om een brug te slaan tussen mensen met en mensen zonder autisme en aanverwante stoornissen. Van kinds af aan was Jeroen gefascineerd door de verhalen van Lyman Frank Baum over Doortje en haar vrienden in het Land van Oz, helaas waren in zijn jeugd de verhalen niet beschikbaar in het Nederlands. Daarom heeft Jeroen zich de afgelopen tijd toegelegd op het vertalen van deze boeken en zijn andere werkzaamheden op een laag pitje gezet.
Ahvô Braiths, uitgever
Ahvô Braiths is een zeer jonge uitgeverij die het aan durft zo’n omvangrijk project als deze aan te gaan.
Ahvô Braiths, is oud Gotisch voor ‘water monding’. Ahvô ontwikkelde zich over tijd in het Nederlandse ‘ai’ en later ‘IJ’, wat nog steeds water betekend. Braiths werd ‘monding’ in modern Nederlands. Deze woorden gecombineerd betekenen water monding, of te wel ‘IJmond’. Een toepasselijke naam gezien de uitgeverij gevestigd is in de IJmond en graag schrijvers en creatievelingen uit de IJmond (maar ook ver daarbuiten) wil helpen hun werken te publiceren.
Met dank aan:
(Op alfabetische volgorde)
Frank van Berkel
Bob Blinkhof
International Wizard of Oz Club
Jasper Kloosterboer
Ina Luiken
Maneno
David Rumsey
En natuurlijk onze families;
Familie Bakker
Familie Luiken